2007年05月/ 04月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫06月
スポンサーサイト
--年--月--日(--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【編集】 --:-- |  スポンサー広告  | Top↑
こんなに違うのね。
2007年05月03日(木)
『日→英→日翻訳で意味判らない恋愛を語るバトン』
ttp://honyaku.yahoo.co.jp/transtextの
翻訳機能を使ったバトン

--------------------------------------------------
例)「私はバトンの回答をするのが大好きです。」
 →「I love that I do an answer of a baton.」
 →「私は、私が棒の答えをすることを好きです。」
--------------------------------------------------

Q1:最初は、簡単に自己紹介してください。
  (まず、簡単に自己紹介をしてください。)

●原文
ども、三日坊主でお馴染みの鳳仙花です。
性別は女で19歳です、今のところ。もう少しで20歳になります。でも本人まったく自覚がないのでなかなか大人になれません。
性格は超マイペースで、のんびりしてます。365日のんびりしてます、はい。
好きなものは紅茶で、あれがないと正直生きられません。私の動力の源と言っても過言ではありません。
生きている間には絶対イギリスへ行こうかと思ってます。・・・英語が苦手ですが何か?

一応簡単に自己紹介しましたが、果たしてこれで大丈夫なのだろうか?


○変換文
それは、中でよく知られているホウセンカ(変わりやすさ)です。
性別は、女性と一緒の19才です当面は。私は、ほとんど20才になります。しかし、人自身はまったく認識でないためにそこのためにいて、まだ良い大人になることができません。
品格は、素晴らしいものの自身のペースで気楽にやります。365日、気楽にやってください、はい。
それがお茶でないならば、お気に入りに関しては、それは生きられた正直ではありません。たとえそれが私の力の源を言うとしても、それは誇張ではありません。
私が生きる間、私は私が私が不得意である英国に絶対に行くかどうか考えます...英語、しかし、何だ?

私は、簡単に自己紹介したが、予想通りにしばらくの間これで大丈夫です?


■コメント
え?変わりやすさって何さ??
しかも自分で“品格は素晴らしい”って言ってるんじゃねェよ!!笑


Q2:突然大好きな人を教えてください。
  (いきなりですが、好きな人を教えて下さい。)

●原文
ちょっといきなり過ぎませんか?・・いや、ちゃんと答えますよ。
そうだな・・・芸能人だと豊川悦司さんがすごい好きです。あの渋さとか声とか本当に素敵です。
でも付き合うとしたら年上の方はちょっと無理かも。多分緊張してしまうと思うので。

え?付き合った事もないのに偉そうな事言うなって?
・・・あぁ、自分で書いてて空しくなってしまった。


○変換文
それは、突然本当に終わっていませんか?・・は不快で、きちんと答えます。
ああ、芸能人であるとき、エツジ豊川はひどいです;よいです。私は、その汚れない改良または声をあげて本当に素晴らしいです。
しかし、私が一緒に行くならば、より年をとっている人は、わずかに無分別さですか?おそらく私がそれを考えるので、私は緊張しています。

ああ?一緒に行きもしなかったけれども、重要な様子であるものを言ってください;それになります?
・・・、ああと、それは単独で書きました、そして、空になりました。


■コメント
∑終わってないから!!!笑
なんか豊川サンに対してすごくセクハラちっくじゃないか、私(爆)
空になってしまったそうデス(´д`;)


Q3:最高は、人のどこにありますか?
  (その人のどこが一番好きですか?)

●原文
先ほども言いましたがあの低い声がとても素敵。
あと、様々な役に挑戦しているのですが、どれも演技が素晴らしい!!シリアスな役からコミカルな役まで何でもこなせる素敵な俳優さんです。


○変換文
私は先日言いました、しかし、その低い声は非常に素晴らしいです。
私はよりいろいろな位置に疑問を呈します、しかし、全てのパフォーマンスは見事です!何でも重大な地位から滑稽な位置まで取ることができるのは、素晴らしい俳優です。


■コメント
先日ではなくてついさっきの出来事なのですが??汗
ってかいろいろな位置ってどこだよッ!!!笑


Q4:あなたは、人とつきあいたいですか?
  (その人と付き合いたいと思いますか?)

●原文
とんでもない!!!私は遠くから見ているだけで十分幸せでございます。
付き合おうものなら私、不整脈で倒れるかもしれません。


○変換文
ふざけないこと!私は、距離からわかるそれであって、そばに十分にそこで幸せなだけです。
それは、私(私が一緒に行くならば不整脈)によって落ちるかもしれません。

■コメント
なんかいきなりキレてます(爆)
落ちるって・・・何処へ^^;


Q5:人は突然あなたの部屋にそれを送って、私が「今日からここに
 住んでいます」と言いました。どのように、あなたはそれを持ちますか?
 (その人が突然あなたの部屋にやってきて、「今日からここに住む」と
 言いました。あなたはどうする?)

●原文
今日から!?普通に困る!!!・・・嬉しいけど。
とりあえず丁重にお断りした後に、ちゃっかりとサインを貰います。そしてまたまたちゃっかりと記念撮影をします。


○変換文
今日から?私は、一般に煩わせられます!・・・は素晴らしいです。
私は、まず第一に礼儀正しくそれを断った後に、抜け目なくサインを得ます。そして、私はもう一度抜け目なく公式の写真を撮ります。


■コメント
オフィシャルな写真って何さ??


Q6:大好きな人は、どうか、よいようである人に、この棒を渡します。
(このバトンを、好きな人がいそうな人に回してください。)

●原文
今パソコンの前でニヤニヤしている
お腹が痛くなるぐらい笑いたい
笑っているところを家族に見られた
このバトンに興味がある

以上の項目に当てはまった方は是非受け取ってやってみて下さい。
きっと貴方の予想を遥かに裏切る答えを彼はやってくれるでしょう。


○変換文
私は、私が笑う家族で見られたこの棒に興味を持っています私が、現在PCの前で薄笑いしている胃痛を持つようになるために笑いたいです

必ず上記のアイテムを合わせたものを受けようとしてください。
きっと、彼は遠くあなたの予想を裏切るために、答えをします。


■コメント
別に胃痛を勧めているワケではないので(笑)
ってかホントに文がメチャメチャだな^^;
スポンサーサイト
【編集】 02:07 |  バトン  | TB(0) | CM(3) | Top↑
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。